Samedi 12 octobre 2013 - 21:30
  • Événement

Festival international du court métrage : Compétition Internationale 3

Vendredi 11 octobre / 19h30
Gare Saint Sauveur

Samedi 12 octobre / 20h30
L’hybride

 

Durée du programme : 1h25

Déconseillé aux moins de 12 ans

 


 

Flytopia
 

flytopia 02


Karni & Saul / Royaume-Uni / 2012 / Fiction / 19 min 55
 

Un homme conclut un pacte avec tous les insectes qui habitent dans sa maison.

 

A fantastical tale in which a man enters into a pact with all the insect inhabitants of his rural cottage.

 

Réal : Karni Arieli

Bristol (Royaume-Uni)

Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

 


 

Man kann nicht alles auf einmal tun, aber man kann alles auf einmal lassen (On ne peut pas tout faire en même temps, mais on peut tout laisser tomber d’un coup / You Can't Do Everything at Once, But You Can Leave Everything at Once)
 

man kann_nicht_07


Marie-Elsa Sgualdo / Suisse / 2013 / Fiction / 15 min 26


Tout commença sur un canapé. Il la regarda enlever ses vêtements et ils firent l’amour pour la première fois…

 

It all began on a couch. He watched her undress and they made love for the first time…

 

Distrib : Salaud Morisset, François Morisset

Courbevoie (France)

Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

 


 

Sevilla
 

sevilla 02


Bram Schouw / Pays-Bas / 2012 / Fiction / 11 min 14


Trois jeunes gens partent en voiture, direction Séville, pour un voyage qui changera leurs vies à tout jamais.

 

Three young people go on a road trip to Seville. It will change their life forever.

 

Prod : BALDR Film, Frank Hoeve

Amsterdam (Pays-Bas)

Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

 


 

Sonntag 3 (Dimanche 3 / Sunday 3)
 

sonntag 3_01


Jochen Kuhn / Allemagne / 2012 / Animation / 13 min 52


Troisième volet d'une série sur les promenades du dimanche. Le personnage a rendez-vous avec une inconnue qui n'est autre que la Chancelière.

 

In this third part of a series about Sunday outings, the protagonist has a blind date with the Chancellor.

 

Réal : Jochen Kuhn

Ludwigsburg (Allemagne)

Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

 


 

Una Historia para los Modlin (Une histoire pour les Modlin / A Story for the Modlins)
 

une historia_para_los_modlin_04


Sergio Oksman / Espagne / 2012 / Documentaire / 25 min


Après avoir participé au film Rosemary's Baby de Roman Polanski, Elmer Modlin partit avec sa famille dans un pays lointain et s'enferma pendant trente ans dans un appartement plongé dans l'obscurité.

 

After appearing in the film Rosemary's Baby, by Roman Polanski, Elmer Modlin ran away with his family to a distant land, where they shut themeselves inside a dark apartment for 30 years.

 

Distrib : Madrid en corto, Ismael Martín

Madrid (Espagne)

Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

 

 

 

Rechercher

Newsletter

Les archives de L'hybride

bg
 
L'hybride
18 rue Gosselet 59000 Lille
Tél. : + 33 (0)3 20 53 24 84

  L'hybride / Rencontres Audiovisuelles © Tous droits réservés / All rights reserved 2011-2019  
Télécharger la brochure